[ZAMKNIJ REKLAMY]
Kup reklamę w tym miejscu!




Serwer radiowy zapewnia






Nie zapomnij odwiedzić strony naszych partnerów - ich lubimy, ich polecamy!



Możesz też kupić u nas reklamę!





Tutaj będzie pożyczka, pozycjonowanie, chwilówka, no i w ogóle cały ten reklamowy stuff... no bo w końcu odchudzanie, meble, dieta i dentysta same się nie zareklamują...
Nick:  
Hasło:
Zapamiętaj
Logowanie przy użyciu kont z Facebooka itd. dostępne jest z poziomu forum
POKAŻ / UKRYJ MENU
Nick:  
Hasło:
Zapamiętaj
Bibliotekarium
Odcinek: Bibliotekarium odc. 4
W tym odcinku punktem wyjściowym do dyskusji jest książka Pauli Hawkins "Dziewczyna z pociągu".
Pobierz mp3 (107.00 MB)
Kopiowanie i umieszczanie naszych treści na łamach innych serwisów jest dozwolone na zasadach opisanych w licencji.
Komentarze do tego odcinka
Twój nick:
E-mail (opcjonalnie):
Komentarz:



Powiadamiaj o odpowiedziach na mój komentarz
(wymagany email):
Uwaga: Jeśli chcesz odpowiedzieć na komentarz innego użytkownika, prosimy skorzystaj z przycisku "Odpowiedz". Pozwoli to uniknąć w przyszłości bałaganu w dyskusji.
BBcode:

[b][/b] - pogrubienie
[i][/i] - kursywa
[u][/u] - podkreślenie
[cytat][/cytat] - cytat
[cytat="NICK"][/cytat] - cytat z nickiem

Zanim napiszesz komentarz, koniecznie zapoznaj się z zasadami publikowania komentarzy na łamach strony Radia Paranormalium. Prosimy nie podawać w komentarzach adresów email - do tego służy odpowiednie pole!
    Wszystkich komentarzy do tego odcinka: 6, obecna strona 1, ilość stron 1
    [1]
  • Antares (2017-02-25 3:44:30) #35799 | RAPORT
    Zapewne - jeśli chodzi o Czechy - chodzi o bitwę na Białej Górze (1620; Bila Hora koło Pragi ) jednakże ten koncept językowo-niepodległościowy ukuty przez Franciszka Palackiego i buditieli jest w dużej mierze "mitem założycielskim" i aczkolwiek nie jest pozbawiony pewnych przesłanek to pozostaje mitem.
    Szlachta czeska (która rzeczywiście została okrutnie potraktowana po bitwie) była zniemczona na długo przed bitwą. Porównać to można do szlachty litewskiej, która sama i dobrowolnie się polonizowała. Jak widać Czesi i Litwini nie tylko mają wspólny alfabet ale też podobne mity narodowe.
    Zresztą język i zachowanie elit mogło znacząc odbiegać od nawet "szlacheckich dołów", nie mówiąc o pospólstwie i nie postrzegano tego jako coś nienormalnego. Stąd szlachta polska wybrała Batorego na króla, słusznie uważanego za jednego za wybitniejszych. Batory nigdy nie nauczył się mówić po polsku choćby w podstawowym stopniu (kulturowo ciążył ku wzorcom południowym) nie przeszkadzało mu to w jakiś mezaliansowych amorach (ciekaw jestem dialogów - na migi?) i toczyć walk z niemieckojęzycznym Gdańskiem. Fryderyk Wielki słabo mówił po niemiecku (niektórzy badacze zastanawiają się czy w ogóle) i generalnie gardził kulturą niemiecką, będąc entuzjastą niemal wszystkiego co francuskie i jakoś nie przeszkadza to obecnie w jego recepcji w Niemczech.

    Aha, nie mówi się harakiri, mówi się seppuku. Harakiri to bardzo nieeleganckie słowo, praktycznie nieużywane przez Japończyków, budzące odrazę, a w najlepszym wypadku konsternację. To tak jak obcokrajowiec może być nazywany gaijin ale nie yosomono (mono - to po japońsku "rzecz") albo nawet "cho gaijin" - super obcokrajowiec" ale znaczenie emocjonalne jest dramatycznie różne.
    Kojiki czyta się "kodziki", przy czym co zabawne - w zależności od akcentu słowo to oznacza "Kronikę akt dawnych" albo "żebraka" (podobnie jak słowo "kami" może oznaczać boga lub włosy) więc trzeba umieć kłaść odpowiedni akcent (piszę o wymowie, specyfika zapisu w kanji jeszcze komplikuje sprawę :-)). "Kojiki" została przełożona na polski przez Kotańskiego seniora i zrobił to absolutnie fantastycznie, a mowa tu o języku starojapońskim z którego współcześni Japończycy nie rozumieją kompletnie nic, tym bardziej że system zapisu w kanji był dopiero in statu nascendi, a język japoński jest bardziej dynamiczny od angielskiego. Porównać to można toutes proportions gardees powiedzmy do różnicy powiedzmy języka autora Beowulfa i współczesnej gazety angielskiej. Zachodniosaski dialekt staroangielskiego jest mniej więcej tak odległy od "The Timesa" jak "Kojiki" od "Asahi Shimbun".

    Ale to szczegóły. Audycja po prostu świetna, bardzo za nią dziękuję i pozdrawiam serdecznie obu panów!

    Odpowiedz | Zobacz odpowiedzi (2)
  • o35 (2017-02-27 10:50:26) #35818 | RAPORT
    Mam pytanie do prowadzących: czy nie można by zrobić audycji deczko dłuższej tzn tak gdzieś do 2,5 h. Dla mnie akurat audycja leży i chętnie ją słucham (nie jest to włażenie w pewną część ciała prowadzącym). Po prostu mi leży i już. Jest to na pewno powiew świeżości w radiu paranormalium. Co do cyklu co dwa tygodnie to jest moim zdaniem ok.

    Odpowiedz
  • SkrzydlatyŻmij (2017-02-27 12:52:10) #35822 | RAPORT
    Audycja po prostu świetna

    Odpowiedz
  • rycerro (2017-03-04 13:33:47) #35879 | RAPORT
    Na chwile obecna najlepsza audecja w RP. Bardzo wysoki poziom, przebijacie nawet debaty ufologiczne. Szczegolnie po ostatnim slabym ich odcinku

    Odpowiedz


Wszystkich komentarzy do tego odcinka: 4, obecna strona 1, ilość stron 1
[1]
Tagi
WYSZUKIWARKA AUDYCJI
WSZYSTKIE AUDYCJE
SŁUCHAJ NAS
SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI
NEWSLETTER
RAMÓWKA NA DZIŚ
ARCHIWUM AUDYCJI
WESPRZYJ
RADIO PARANORMALIUM
POLECANE KSIĄŻKI
MY lubimy ICH, ONI lubią NAS - nasi partnerzy, współpracownicy i zaprzyjaźnione serwisy
Copyright © 2004-2017 by Radio Paranormalium :: Powered by Marek Sęk "Ivellios"