OGólnie najlepiej tworzyć własne rytuały. Ja to z powodzeniem robie trzymając się pewnego schematu i wspierając Liber vel Legis. Wystarcza mi to w zupełności i nie mam problemu z tłumaczeniem.
Chociaż przyznam się że wymiękałem ostatnio na tłumaczeniach tesktow z kultu czarnego węża - czyli haitańskiego kultu wuuduu.
..::magia w twardej okładce::..
-
- Administrator
- Posty: 544
- Rejestracja: 2005-04-11, 23:19
- Lokalizacja: Kraków
-
- Aktywny pisacz
- Posty: 227
- Rejestracja: 2005-07-21, 04:55
- Lokalizacja: Warszawa
http://www.czarymary.pl/liberal.html
jest kilka tłumaczeń, to jest w miare niezłe. Jak chcesz to moge ci w orginale albo po hebrajsku przesłać jak Cię to rajcuje
jest kilka tłumaczeń, to jest w miare niezłe. Jak chcesz to moge ci w orginale albo po hebrajsku przesłać jak Cię to rajcuje
Strona, jak już gdzieś wspomniałam, jest wspaniała dziękuję pięknie , czegoś takiego długo szukałamMaestro pisze:Najlepsze źródło jakie znam to:
http://www.sacred-texts.com/
-
- Aktywny pisacz
- Posty: 227
- Rejestracja: 2005-07-21, 04:55
- Lokalizacja: Warszawa
To fakt, muszę się za siebie wziąść :P
[ Dodano: 2005-07-22, 01:13 ]
Chociaż szczerze powiedziawszy to nie mam predyspozycji językowych. Poza tym od tłumaczenia tekstów są tłumacze, których w światku ezoterycznym jest coraz więcej. Sporo informacji zdobyłem właśnie z polskich tłumaczeń. Cieszę się, że są ludzie, którzy widzą cel w tłumaczeniu tekstów o tematyce ezoterycznej. :roll:
[ Dodano: 2005-07-22, 01:13 ]
Chociaż szczerze powiedziawszy to nie mam predyspozycji językowych. Poza tym od tłumaczenia tekstów są tłumacze, których w światku ezoterycznym jest coraz więcej. Sporo informacji zdobyłem właśnie z polskich tłumaczeń. Cieszę się, że są ludzie, którzy widzą cel w tłumaczeniu tekstów o tematyce ezoterycznej. :roll: