..::magia w twardej okładce::..
OGólnie najlepiej tworzyć własne rytuały. Ja to z powodzeniem robie trzymając się pewnego schematu i wspierając Liber vel Legis. Wystarcza mi to w zupełności i nie mam problemu z tłumaczeniem.
Chociaż przyznam się że wymiękałem ostatnio na tłumaczeniach tesktow z kultu czarnego węża - czyli haitańskiego kultu wuuduu.
Chociaż przyznam się że wymiękałem ostatnio na tłumaczeniach tesktow z kultu czarnego węża - czyli haitańskiego kultu wuuduu.
"Jak na górze tak i na dole" Hermes Trismegistos
http://www.czarymary.pl/liberal.html
jest kilka tłumaczeń, to jest w miare niezłe. Jak chcesz to moge ci w orginale albo po hebrajsku przesłać jak Cię to rajcuje
jest kilka tłumaczeń, to jest w miare niezłe. Jak chcesz to moge ci w orginale albo po hebrajsku przesłać jak Cię to rajcuje

"Jak na górze tak i na dole" Hermes Trismegistos
-
- Wtajemniczony
- Posty: 236
- Rejestracja: 2005-05-16, 11:42
- Lokalizacja: mam wiedzieć ?
- Kontakt:
Strona, jak już gdzieś wspomniałam, jest wspaniałaMaestro pisze:Najlepsze źródło jakie znam to:
http://www.sacred-texts.com/



Ludzka Droga
Przychodzenie z pustymi rękami,
Odchodzenie z pustymi rękami - to ludzkie
Kiedy się rodzisz - skąd przybywasz?
Kiedy umierasz - dokąd idziesz ?
(...)
Przychodzenie z pustymi rękami,
Odchodzenie z pustymi rękami - to ludzkie
Kiedy się rodzisz - skąd przybywasz?
Kiedy umierasz - dokąd idziesz ?
(...)
To fakt, muszę się za siebie wziąść :P
[ Dodano: 2005-07-22, 01:13 ]
Chociaż szczerze powiedziawszy to nie mam predyspozycji językowych. Poza tym od tłumaczenia tekstów są tłumacze, których w światku ezoterycznym jest coraz więcej. Sporo informacji zdobyłem właśnie z polskich tłumaczeń. Cieszę się, że są ludzie, którzy widzą cel w tłumaczeniu tekstów o tematyce ezoterycznej. :roll:
[ Dodano: 2005-07-22, 01:13 ]
Chociaż szczerze powiedziawszy to nie mam predyspozycji językowych. Poza tym od tłumaczenia tekstów są tłumacze, których w światku ezoterycznym jest coraz więcej. Sporo informacji zdobyłem właśnie z polskich tłumaczeń. Cieszę się, że są ludzie, którzy widzą cel w tłumaczeniu tekstów o tematyce ezoterycznej. :roll:
-
- Podobne tematy
- Odpowiedzi
- Odsłony
- Ostatni post
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości