Rejestracja: 2005-07-21, 04:55 Posty: 227 Miejscowość: Warszawa
Temat postu: Komentarz: Corpus Hermetica
Wysłany: 2006-03-22, 20:24
chciałbym aby wszelkie uwagi odnośnie tekstu corpus Hermetica pojawiały się tutaj.
Rozumiem, że narazie nie będzie ich dużo, ale w miarę rozwoju mojego małego projektu chciałbym aby liczba komentarzy rosła. Szczególnie polecam poszukiwania powiązań z Franzem Bardonem oraz innymi tekstami hermetycznymi.
I czy przyczyna ruchu [maestro. - jako rzecz, istota ] nie jest większa od obiektu ruchu?
Czy rzecz musi byc wieksza od innej rzeczy, zeby moc ja poruszyc? Czy rzecz musi miec wieksza moc, zeby poruszyc inna rzecz? Czy w "moc" liczy siÄ™ np. energia nadana przez juz istenijacy ruch (np. uderzanie kulki o kulke)? Czy to dziala w druga strone? Czyli, ze jesli rzecz jest mneijsza, to zawsze mozna ja poruszyc?
Cytuj:
3.Hermes: Tak więc, jakiego rozmiaru musi być przestrzeń w której się porusza, i jakiego rodzaju jest jej natura (przestrzeni)? Nie może ona być dużo większa (niż kosmos), w porządku którym wymaga się aby była zdolna do odnalezienia przestrzeni, by kosmos mógł kontunuować swoj kurs, tak więc nie może zahamować jego ruchu i go z niego wytrącić ?
Nie rozumiem tego. Szczegolnie zdania "Nie może ona być dużo większa (niż kosmos), w porządku którym wymaga się aby była zdolna do odnalezienia przestrzeni, ". ten fragment jest dla mnie niejasny.
amciak: z moich rozwazan (na 1 fragment) wynika ze tak: musi byc wieksza, w cudyslowiu oczywiscie wieksza, na reszte pytan nie potrafie odpowiedziec:P
co do drugiego fragmentu chyba chodzi o to co jest poza kosmosem, "przestrzen" a reszta to pytania o jej nature, czy istnieje, poddaje w watpliwosc teze ze moze istniec cos "poza", wiec przestrzen musi byc scisle powiazana z kosmosem. pewnie bredze ale co mi szkodzi
Rejestracja: 2005-05-17, 22:24 Posty: 501 Miejscowość: Druga Strona Cienia
Temat postu:
Wysłany: 2006-03-23, 09:34
Dla mnie jest to wszystko i tak napisane w sposób niezmiernie chaotyczny i zbyt poplątany. Myślę, że w dobie XXI wieku można to wszystko dużo łatwiej wytłumaczyć - nawet za pomocą prostego schematu, albo wzoru matematycznego jak np.
a * b * c = b * c * a ~`a * b * c != b + c +a
Pozdrawiam Z Drugiej Strony Cienia
Mongolia dziÅ› noc Jedna za drugÄ… mija W Sztuce Åšnienia
Rejestracja: 2005-07-21, 04:55 Posty: 227 Miejscowość: Warszawa
Temat postu:
Wysłany: 2006-03-23, 20:54
Dzisiaj albo jutro dam cały rozdział tłumaczenie i nie trudźcie się bo po poważnej konwersacji okazało się że wkradł mi się mały błąd w tłumaczeniu.
Podyskutujemy jak wrzuce to już normalnnie. Cieprliwości
Czy temat będzie się rozwijał? Rozumiem, że tłumaczenie Corpus Hermeticum nie jest rzeczą łatwą i wymaga czasu - jest to projekt żmudny ale zarazem monumentalny - ale dalsza część miała pojawić się na dniach.
Jedna uwaga tylko, do bezdzietności... Nie odnosi się bynajmniej do chrześcijaństwa i celibatu, bo ten wprowadzono dopiero w średniowieczu, a sam pomysł ma źródła platońskie. Bezdzietność jest logicznym następstwem gnostyckiego (a wywodzącego się z tradycji irańskiej) dualizmu duszy i ciała - aby wyzwolić z więzienia materii boską pneumę, należy przerwać krąg wcieleń - tj. zapobiec mieszaniu się ducha z ciałem (czytaj: prokreacji). A cały tekst Corpus Hermeticum w polskim tłumaczeniu (i inne teksty z komentarzami) został wydany w czterech tomach pod tytułem "Pragnoza egipska i jej wołanie w wiecznym teraz". Ave!
O pewnych sprawach, które są szczególnie poważne, można mówić tylko żartem: tylko to bowiem czyni je jakoś znośnymi. (...) W śmiechu człowiek otwiera się na stany rzeczy, które poza tym uchodzą za tabu. (...) kluczowe znaczenie, jakie ma dla mnie śmiech, łączy się z owym momentem rozczarowania, utraty złudzeń, sceptycyzmu...
Odo Marquard
Strona 1 z 1
[ 9 posty(ów) ]
Wyślij odpowiedź
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 0 gości
Nie możesz zakładać nowych tematów na tym forum Nie możesz odpowiadać w tematach na tym forum Nie możesz edytować swoich postów na tym forum Nie możesz usuwać swoich postów na tym forum